samedi 25 août 2012

Sibérie, pays du froid et de la neige - Сибирь страна холода и снега

(по-русски ниже)

Bonjour à tous!

La Sibérie - Сибирь
Aujourd'hui, je vais commencer à parler de mon expérience en Sibérie qui est relativement longue. Cette première partie sera consacrée principalement à l’hiver et au froid sibérien en vous expliquant pourquoi j'ai décidé d'apprendre le russe et comment j'ai atterri en Sibérie.

En août 2008, du haut de mes 21 ans, je me préparais à partir à Kémérovo, en plein milieu de Sibérie. C'était la première fois que je partais aussi loin de l'Europe.  Mon but était d'apprendre le russe car j'avais déjà compris que pour avoir un bon travail, il était nécessaire d'apprendre une langue dite "rare", telle que le chinois, l'arabe ou encore le japonais. Le chinois était devenu très à la mode et tout le monde l'apprenait, c'est pourquoi j'ai choisi le russe, car j'avais moins de concurrence.

J'ai donc cherché un travail sur internet via le site de l'Ambassade de France. J'ai envoyé ma candidature partout en Russie et l'Université d'Etat de Kémérovo m'a répondu relativement vite. Mon travail consistait à enseigner le français par thèmes de conversation et à créer des projets culturels.

La Russie est partagée en deux. D'un coté la partie européenne, de l'autre la Sibérie. La limite officielle est la chaîne de montagnes qui s'appelle l'Oural. Donc la Sibérie s'étend de l'Oural jusqu'à Vladivostok représentant les 3/4 du territoire russe.

Ma baignoire - Моя ванна
Les conditions de vie et de travail représentaient pour moi un véritable défi. Sachant que le logement était gratuit, le salaire était russe. J'ai vécu dans un ancien "obshejitie" (общежитие) qui signifie "cité universitaire". Ma chambre avait le luxe d'avoir une petite salle de bain. Dans la baignoire, je me lavais, je faisais la vaisselle et la lessive à la main. Le plus dur était de laver les jeans et les draps.

L'hiver en Sibérie dure longtemps, en moyenne, entre 6 et 8 mois. Les froids peuvent être très rudes. En général, les températures hivernales sont entre - 25 et - 30 la journée. Par contre, je vous conseille de porter des lunettes car les lentilles peuvent être dangereuses par les grands froids, pouvant geler sur la rétine de l’œil.

La première année, je n'avais pas de frigo. Vous allez me dire que ce n'est pas bien grave car je pouvais mettre les produits sur le rebord de la fenêtre. Oui, c'est exact, mais ayant des anciens double-vitrages, il y avait des courants d'air de partout.

Je devais isoler les fenêtres. N'ayant pas beaucoup d'argent, j'isolais les fenêtres à la méthode russe, c’est-à-dire, que je prenais du papier journal, je le trempais dans l'eau et je colmatais les contours de chaque fenêtre. Une fois, les fenêtres isolées, je ne pouvais plus mettre mes produits sur le rebord de la fenêtre. Il m'était nécessaire de faire les courses tous les jours. 

Lieu où je vivais - Общага
Il faut savoir aussi qu'en Sibérie, au début de l'hiver jusqu'à la fin, d'après une loi, ils laissent ouvert le chauffage à fond non-stop, par exemple, dans les cafés, les universités, les maisons, les immeubles, les supermarchés, etc...Le problème, c'est qu'ils n'ont pas de thermostats comme chez nous pouvant régler la chaleur d'un radiateur car ils sont relativement anciens dotés d'une grosse vanne. Soit c'est tout, soit c'est rien!

Mais le plus difficile est de s'habiller durant la période hivernale car si vous vous habillez avec des collants épais sous le pantalon, vous allez avoir très chaud à l'intérieur d'un bâtiment quelconque, sachant que vous n'aurez sûrement pas d'endroit pour vous changer. Si c'est le contraire, vous risquez de geler sur place en attendant le bus, à titre d'exemple. Ça sera à vous de faire votre expérience.

Enfin, une fois l'hiver finit, les sibériens vérifient les canalisations de tous les quartiers de chaque ville en Sibérie. Cela provoque une coupure d'eau chaude durant environ 2 semaines. Pour se laver, on est obligé de le faire à la façon "cow-boy", c'est-à-dire, à la casserole.:)

Vivre comme un russe était pour moi le meilleur moyen de comprendre leur mentalité et leur culture. Si vous vivez à l'européenne, dans n'importe quel pays, vous aurez beaucoup de mal à vous adapter. C'est simplement du respect envers le pays qui vous reçoit.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kémérovo - Кемерово
Добрый день всем!

Сегодня вам расскажу о своей жизни в Сибири, которaя долгая. Поэтому рассказ будет расвящен зиме и холоду в Сибири, хотя вам обьясню почему решил выучить русский и попасть в Сибирь.

В августе 2008, когда мне было 21 года, я собирался поехать в Кемерово, в Сибирь. Это был первый раз, что уехал далеко от Европы за границей. Моя цель была выучить русский язык, п.ч давно понял, чтобы реализировать себя, нам необходимо выучить такие сложные и "экзотические" языки как китайский, арабский, русский, японский и.т.д Китайский у нас стало очень быстро модным, то есть, все уже изучали его, так что я выбрал русский, п.ч у меня будет потом очень мало конкуренции на рынке работы.

Я занимался поиском работы в интернете и направил свое резюме всюду через сайт Посольства Франции в России. Это была более или менее программа такая-то. Кемерово мне ответило быстро, поэтому я попал туда в Сибирь. Моя работа заключалaсь в преподавании разговорного французского языка и организации культурных проектов в Кемеровском Государтсвенном Университете.

Mes toilettes - Мой туалет
Условия жизни и работы в Кемерово представляли для меня настоящий вызов. Они мне дали комнату, хотя зарплата была русская. Я жил в общаге. Мне повезло,что в комната была составлена из ванной. Там в ванне я мылся, посуду мыл и стирал руками одежду, но самое сложное было стирать джинсы и постыню.

Потом мне сказали на кафедре французской филологии, что зима длится, впринципе, 6/8 месяцев. Я им: " Ни фига себе!", а они мне: " Да, это сибирь!". Это было только начало. Я помню, что в декабре 2008 меня пригласили прогуляться по городу и холод уже как-раз пришел. Все-таки было -11 градусов, сибирякам уже жарко! Но мои руки замерзли и мне пришлось идти в болницу согреться. Мое тело не было еще привык к холоду.

Затем сибирский мороз пришел. В конце января 2009, меня приглосили на день рождения подруги. Друзья ждали меня на улице рядом с общагой. Я очень долго одевался, п.ч по телевизору показывали -34 градусов. И вот вышел на улицу.  Мы пошли на остановку ждать маршурку и после несколько минут, мои очки зармерзли. Конечно, все друзья издевались меня." Ни хрена себе" заявил я. Они мне: " Не переживай, это сибирский мороз!".

Я его никогда не забуду. Я заметил, что в Сибири очень сложно одеваться, я имею в виду, что по закону отопление работает все время до конца зимы. Проблема в том, что очень жарко бывает когда ты ходишь куда-нибудь, допустим, в кафе, в университет, и.т.д.., хотя очень холодно на улице.

Я на первый год жил без холодильника. Вы сейчас скажете мне, что можно выкидывать продукти за окном на улице. Правда же, но когда низкие температуры пришли, я должен был изолировать окна. Я так и сделал с русской манером, то есть, с промокшей бумагой, п.ч у меня очень мало деньег, особенно с русской зарплатой.

De la neige fin avril 2010 - Снег в апреле 2010
Сейчас мое любимое приключение в Сибири. После зимы, они выключают горячную воду, так что в течении двух недел нужно мыться как можно, то есть, с чайником + кастрюля!:) Я называю такое приключение - " ковбой время"!:)

Вот я жил как сибиряк два года и был самый лучший способ понять русскую культуру и менталитет. Потому что, если вы живете в другой стране с вашими манерами, то вам будет очень трудно адаптироваться и понять культуру и менталитет. Это просто уважение к вашей новой принимающой стране!

1 commentaires:

Unknown a dit…

Cela me rappel des choses!! :)

Enregistrer un commentaire

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More