(по-русски ниже)
Bonjour à tous!
La Sibérie - Сибирь |
En août 2008, du haut de mes 21 ans, je me préparais à partir à Kémérovo, en plein milieu de Sibérie. C'était la première fois que je partais aussi loin de l'Europe. Mon but était d'apprendre le russe car j'avais déjà compris que pour avoir un bon travail, il était nécessaire d'apprendre une langue dite "rare", telle que le chinois, l'arabe ou encore le japonais. Le chinois était devenu très à la mode et tout le monde l'apprenait, c'est pourquoi j'ai choisi le russe, car j'avais moins de concurrence.
La Russie est partagée en deux. D'un coté la partie européenne, de l'autre la Sibérie. La limite officielle est la chaîne de montagnes qui s'appelle l'Oural. Donc la Sibérie s'étend de l'Oural jusqu'à Vladivostok représentant les 3/4 du territoire russe.
Ma baignoire - Моя ванна |
L'hiver en Sibérie dure longtemps, en moyenne, entre 6 et 8 mois. Les froids peuvent être très rudes. En général, les températures hivernales sont entre - 25 et - 30 la journée. Par contre, je vous conseille de porter des lunettes car les lentilles peuvent être dangereuses par les grands froids, pouvant geler sur la rétine de l’œil.
La première année, je n'avais pas de frigo. Vous allez me dire que ce n'est pas bien grave car je pouvais mettre les produits sur le rebord de la fenêtre. Oui, c'est exact, mais ayant des anciens double-vitrages, il y avait des courants d'air de partout.
Je devais isoler les fenêtres. N'ayant pas beaucoup d'argent, j'isolais les fenêtres à la méthode russe, c’est-à-dire, que je prenais du papier journal, je le trempais dans l'eau et je colmatais les contours de chaque fenêtre. Une fois, les fenêtres isolées, je ne pouvais plus mettre mes produits sur le rebord de la fenêtre. Il m'était nécessaire de faire les courses tous les jours.
Lieu où je vivais - Общага |
Mais le plus difficile est de s'habiller durant la période hivernale car si vous vous habillez avec des collants épais sous le pantalon, vous allez avoir très chaud à l'intérieur d'un bâtiment quelconque, sachant que vous n'aurez sûrement pas d'endroit pour vous changer. Si c'est le contraire, vous risquez de geler sur place en attendant le bus, à titre d'exemple. Ça sera à vous de faire votre expérience.
Enfin, une fois l'hiver finit, les sibériens vérifient les canalisations de tous les quartiers de chaque ville en Sibérie. Cela provoque une coupure d'eau chaude durant environ 2 semaines. Pour se laver, on est obligé de le faire à la façon "cow-boy", c'est-à-dire, à la casserole.:)
Vivre comme un russe était pour moi le meilleur moyen de comprendre leur mentalité et leur culture. Si vous vivez à l'européenne, dans n'importe quel pays, vous aurez beaucoup de mal à vous adapter. C'est simplement du respect envers le pays qui vous reçoit.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kémérovo - Кемерово |
Сегодня вам расскажу о своей жизни в Сибири, которaя долгая. Поэтому рассказ будет расвящен зиме и холоду в Сибири, хотя вам обьясню почему решил выучить русский и попасть в Сибирь.
В августе 2008, когда мне было 21 года, я собирался поехать в Кемерово, в Сибирь. Это был первый раз, что уехал далеко от Европы за границей. Моя цель была выучить русский язык, п.ч давно понял, чтобы реализировать себя, нам необходимо выучить такие сложные и "экзотические" языки как китайский, арабский, русский, японский и.т.д Китайский у нас стало очень быстро модным, то есть, все уже изучали его, так что я выбрал русский, п.ч у меня будет потом очень мало конкуренции на рынке работы.
Я занимался поиском работы в интернете и направил свое резюме всюду через сайт Посольства Франции в России. Это была более или менее программа такая-то. Кемерово мне ответило быстро, поэтому я попал туда в Сибирь. Моя работа заключалaсь в преподавании разговорного французского языка и организации культурных проектов в Кемеровском Государтсвенном Университете.
Mes toilettes - Мой туалет |
Потом мне сказали на кафедре французской филологии, что зима длится, впринципе, 6/8 месяцев. Я им: " Ни фига себе!", а они мне: " Да, это сибирь!". Это было только начало. Я помню, что в декабре 2008 меня пригласили прогуляться по городу и холод уже как-раз пришел. Все-таки было -11 градусов, сибирякам уже жарко! Но мои руки замерзли и мне пришлось идти в болницу согреться. Мое тело не было еще привык к холоду.
Затем сибирский мороз пришел. В конце января 2009, меня приглосили на день рождения подруги. Друзья ждали меня на улице рядом с общагой. Я очень долго одевался, п.ч по телевизору показывали -34 градусов. И вот вышел на улицу. Мы пошли на остановку ждать маршурку и после несколько минут, мои очки зармерзли. Конечно, все друзья издевались меня." Ни хрена себе" заявил я. Они мне: " Не переживай, это сибирский мороз!".
Я его никогда не забуду. Я заметил, что в Сибири очень сложно одеваться, я имею в виду, что по закону отопление работает все время до конца зимы. Проблема в том, что очень жарко бывает когда ты ходишь куда-нибудь, допустим, в кафе, в университет, и.т.д.., хотя очень холодно на улице.
Я на первый год жил без холодильника. Вы сейчас скажете мне, что можно выкидывать продукти за окном на улице. Правда же, но когда низкие температуры пришли, я должен был изолировать окна. Я так и сделал с русской манером, то есть, с промокшей бумагой, п.ч у меня очень мало деньег, особенно с русской зарплатой.
De la neige fin avril 2010 - Снег в апреле 2010 |
Вот я жил как сибиряк два года и был самый лучший способ понять русскую культуру и менталитет. Потому что, если вы живете в другой стране с вашими манерами, то вам будет очень трудно адаптироваться и понять культуру и менталитет. Это просто уважение к вашей новой принимающой стране!
1 commentaires:
Cela me rappel des choses!! :)
Enregistrer un commentaire